17 февраля 2017 г.

Правда о «Плавании с Дельфинами» (видео)

Мало кто задумывается о том, какую опасность для здоровья может таить в себе контакт с дельфинами в дельфинарии.



Текстовая версия документального фильма Правда о Плавании с Дельфинами:


Джими Лонг: Дельфины. Форма их головы, их рот создают впечатление, что они улыбаются. Но истина в том, что они не могут изменять выражение лица. Люди думают, что они тут все счастливы, они же улыбаются. Но если даже эти дельфины будут умирать, то их так называемая «улыбка» никуда не денется. 


Рустам Аминов: Дельфины – высокоорганизованные интеллектуальные животные. Когда они в заточении, они подвергаются высокому уровню стресса, возможно даже не сравнимым ни с какими другими животными, потому что высокая организация мозга, нервной системы предполагает высокий уровень стресса. 


Рик Траут: Индустрия содержания животных в неволе, публичный их показ строится на контроле поведения животных, для того, чтобы получать аплодисменты, успешно продавать билеты. Это полная противоположность тому, что прописано в Законе о защите морских млекопитающих, который предполагает уважение, наблюдение и самое важное- их защиту.   То чему учат программы Плавание с дельфинами, контактная, кормление или дельфинотерапия, неприменимо в жизни. Если вы в дикой природе попытаетесь сделать то же самое – вас арестуют, и это будет правильно. Потому что вы проникаете в их дома, в среду обитания этих морских животных. Согласно закону, в дикой природе к ним нельзя приближаться и тем более трогать их, можно только наблюдать. По существу, вы станете террористом. Ведь вы вторгаетесь в их личную жизнь, где они делают то, что они делают – плавают, охотятся, спят, воспитывают детей. 


Рик О'Бари: Все дельфины в неволе контролируются едой. Это одна из причин почему рабство столь стрессово. Это возможно единственное животное в зоопарках и аквариумах, которое вынуждено зарабатывать себе на еду. Тренеры называют это положительным подкреплением. А для дельфина это означает лишение пищи, потому что если он делает не то, что от него ожидают, его не накормят. 


Рик Траут: Вся эта концепция развлечения с их плохими примерами является зря потраченным временем, анти-образованием и дает ложное представление о дельфинах.   


Рик О'Бари: Если вы пойдете в этот дельфинарий, или любое другое место, где животных содержат в плену, они вам скажут: «Мы любим этих дельфинов, это наша семья». Это вызывает у меня вопрос: Что же тогда означает любовь для них? Любовь – это не односторонние отношения.


Ховард Гаррет: Психологические последствия жизни в неволе приводят к широкому спектру стрессов. Например, стресс от бесконечной скуки, когда ничего нет вокруг.  Как для людей жить в пустой белой комнате без окон, дверей, картин на стенах - полное отсутствие чего-либо.


Рик О'Бари: Жизнь в неволе очень депрессивна, утомительна и муторна. Это депрессивно даже для тренеров. 


Ховард Гаррет: Потому что ежедневно все повторяется снова и снова, одна и та же громкая и надоедливая музыка, шум от зрителей, хлопки, одни и те же команды тренеров, одна и та же рутина выступлений…. 


Рик Траут: Некоторые животные становятся агрессивными, особенно самцы - именно как результат жизни в неволе. Мы давали седативные препараты дельфинам, особенно тем, кто участвует в контактной программе, где зрители могут их гладить и кормить. Там создается очень стрессовая ситуация: посетители животных хватают, суетятся, шумят. Бывают случаи укусов и нападений. Таким дельфинам дают депрессанты на постоянной основе чтобы контролировать их поведение.  


Девочка пострадавшая от дельфина: Я достала рыбешку и подняла картонную коробочку, а когда дельфин увидел это вырвал и укусил меня и проглотил картонную коробку из-под рыбы.

Ведущий: Что ты ощутила? 

Девочка: Это было очень-очень больно.


Рик Траут: Я видел, как дельфины таранят людей, кусают… Видел руки, разорванные в клочья. Такого не случается в дикой природе, там у дельфинов есть выбор, остаться или уплыть. И таких столкновений не происходит. Если вы навязываетесь животному вопреки его воле, вы можете пострадать. Так же как собака,  она запросто может вас укусить, если ей надоело ваше навязчивое внимание. 


Ховард Гаррет: Жизнь в неволе сводит с ума. Яркий пример тому Тиликум, который убил трех человек. Это результат жизни в заточении. В природе косатки не нападают на людей. 


Рик Траут: Трудно даже сказать, через какие круги ада животные проходят в результате пленения, когда их выкрадывают из их жизни, держат в заложниках. 


Рустам Аминов: Люди имеют короткий опыт содержания дельфинов. Одомашненных животных, к примеру свиней, человек держит столетиями. Контакт и многовековое взаимодействие фермеров с ними не оставляет вопросов. Дельфинов люди держат в плену достаточно недавно, и мы еще не знаем всех возможных последствий. До тех пор, пока что-нибудь не случится. Только после этого люди начнут думать. А по умолчанию, мы предполагаем, что это безопасно, что возможно не является правдой. Повторюсь, я бы рекомендовал больше исследований и научной оценки потенциальных рисков от такого типа развлечений. 


Рик Траут: Существует множество путей как попасть на больничную койку в результате покупки билета на то, чтобы увидеть этих несчастных животных, которые фактически являются рабами. 


Наоми Роуз: Очень много людей пострадало от плавания с дельфинами, гораздо больше, чем вы себе это можете представить. Вот несколько причин, почему об этом нет сведений в общедоступных источниках.  Многих заставляют поверить, что это их вина. Пострадавший думает, что это он что-то сделал не так, что заставило дельфина укусить его или протаранить и не сообщают о несчастном случае, потому что они чувствуют себя виноватыми.  Это первая причина, почему так мало официальных отчетов о нападении дельфинов. Во-вторых, потому что владельцы этих объектов убеждают пострадавших не придавать инцидент огласке, часто подкупая их, проплачивая молчание. Во время плавания с дельфинами люди получают синяки, сломанные кости, укусы, рваные раны разной степени тяжести. Это может закончиться швами на вашем теле: пятью, а может и сотнями...


Рик Траут: Если все же люди обратились в суд, с ними заключают сделку о неразглашении, если травмы серьезные, то проводятся закрытые судебные разбирательства без публичных отчетов. Я знаю несколько случаев, когда с пострадавшими в SeaWorld заключали сделки, чтобы они нигде не придавали огласке случившееся нападение. Безопасность компании гарантирована взятками в зависимости от тяжести увечий, чтобы быть уверенными, что потерпевший не будет с ними судиться и тем более где-то рассказывать о случившемся.


Наоми Роуз: Я считаю, что это безрассудно позволять людям плавать с дельфинами. Я не думаю, что это безопасно для дельфинов и безопасно для людей. Очень много травмированных людей в результате.


Рустам Аминов: Люди не осознают, что посещение дельфинария может стать причиной каких-либо проблем и нести в себе опасность. Подразумевается, что Дельфинарий - это абсолютно безопасное место, а на самом деле может это совсем не так? 


Рас Ректор: Дельфины не имеют отдельных туалетов и все это происходит в том же бассейне. В среднем дельфин испражняется в три раза больше среднестатистического человека. 


Рустам Аминов: Мы знаем, что фекалии — это микробная биомасса - бактерии. Эти микробы высвобождаются в воду бассейна. 


Рик Траут: Не существует технологий быстрой замены воды если превышен допустимый уровень кишечных бактерий. 


Рустам Аминов: Из испражнений дельфинов выходит огромное количество микробов, триллионы и триллионы бактерий. В дикой среде работают природные механизмы кругооборота и самоочищения. Но что можно сделать в бассейне с мертвой водой? Подлить хлорки? Пытаться фильтровать? Но на сколько это эффективно в отношении болезнетворных бактерий никто же не знает.  


Рик Траут: У вас всегда есть риск подхватить в такой воде дизентерию, кожную инфекцию. Например, некротический фасциит, вызываемый плотоядными бактериями.


Рустам Аминов: Невозможно плавать, не проглотив хотя бы чуть-чуть воды. Некоторые бактерии попадут к вам непосредственно через желудочно-кишечный тракт. Во-вторых, ваша кожа не защищена от болезнетворных бактерий, которые могут проникать через поры. 


Рик Траут: Это 100% что вода попадет в рот, когда вы берете дыхательную трубку для снорклинга. При опускании лица в воду через нос или рот сколько-то воды попадет к вам в желудок. Вы потенциально будете заражены этой водой, другое дело как ваша иммунная система справится с такой задачей и сможет ли выиграть борьбу с вирусами и бактериями. 


Рустам Аминов: Работает ли очистительная система таким образом, что фильтрует болезнетворные бактерии? Я сомневаюсь. Скорее всего некоторые бактерии не улавливаются фильтрами и циркулируют в этой замкнутой системе, размножаясь и достигая опасной концентрации.  Они становятся естественными обитателями этих бассейнов. Даже без дефекации дельфинов вода уже сама по себе может стать причиной множества проблем у посетителей.  


Рик Траут: Качество воды, вне зависимости от того натуральная это лагуна или бетонированный бассейн, оставляет желать лучшего. Вода насыщена бактериями, вирусами и другими носителями инфекций. Это подвергает дельфинов риску различных заболеваний. Потому что у них слабое здоровье и снижен иммунитет, это означает, что животные требуют более внимательного медицинского наблюдения. В конце концов они умирают, многие просто из-за качества воды.   Медицинские отчеты, отчеты по вскрытию, которые можно найти в официальных инстанциях показывают, что дельфины умирают от бактериальных инфекций в результате плохого качества воды, в которой они живут. Это проблема существует во всех бассейнах. 


Рустам Аминов: Что же на самом деле происходит в этой системе. Бактерии, живущие в этой воде, могут стать опасными для посетителей. Так же посетители приносят в аквариум бактерии и вирусы, которые представляют опасность для животных и могут их заразить. Некоторые исследования, например Метициллин-резистентного  золотистого стафилококка (сокращенно MRSA) показывают, что это чрезвычайно опасно. MRSA вызывает трудно излечимые заболевания, например, сепсис. Этот стафилококк устойчив к большой группе антибиотиков. Он может передаваться между животными, передаваться от животных к человеку и наоборот. Из-за возникновения все новых и новых штаммов, известные антибиотики не убивают его, этот стафилококк роковой, от него очень непросто вылечиться. Здоровые люди могут быть носителями этой бактерии, т.е. сами оставаясь невосприимчивыми, они передают его другим, и попав к человеку с ослабленным иммунитетом, MRSA стремительно размножается. 


Рик Траут: Заболевания, которые встречаются у дельфинов, могут передаваться человеку. Человеческие болезни могут передаваться дельфинам.


Ховард Гаррет: У них бывают язвы, зубные инфекции, очень много случаев пневмонии из-за плохой циркуляции, плохой работы сердечно-сосудистой системы, потому что им недостаточно места для нормальной физической активности. Бывают у них и обычные недомогания. Как правило, иммунная система должна справляться, но из-за пребывания в постоянном стрессе их иммунитет ослаблен и болезнь побеждает. 


Рик Траут: Если какой-нибудь тренер приходил на работу с простудой, насморком, кашлем, то обычно, на следующий день у одного или нескольких дельфинов появлялись те же симптомы: насморк, кашель, что вынуждало сажать их на антибиотики. 


Наоми Роуз: Я знаю, что некоторые дельфины умерли, заразившись от людей.


Рустам Аминов: Дельфины получают антибиотики иногда для профилактики, чтобы предотвратить возможное заражение. Но мы знаем, что антибиотики так же подавляют иммунную систему людей и животных.  


Рик Траут: Очень много медикаментов дают дельфинам для желудка. Все по причине переживаемого ими постоянного стресса.  Стресса от неволи, от шоу по расписанию, стресса от необходимости есть мертвую рыбу, что не является их естественным питанием на свободе. 


Рик О'Бари: Когда я работал в дельфинарии, мы использовали тагамет, маалокс, транквилизаторы. И я уверен, что эта практика продолжается. Давали так же антидепрессанты, как например прозак. 


Наоми Роуз: Болезни, которые могут передаваться между людьми и дельфинами. К примеру, мы можем заразиться туберкулезом от китообразных, бруцеллезомБруцеллёз - это болезнь крупного рогатого скота, но обнаружена и у дельфинов и зафиксированы случаи заражения людей. Есть несколько вирусов и бактерий, которые могут переходить от дельфина к человеку и наоборот от человека к дельфину. 


Рустам Аминов: Грибковые заболевания легко передаются от китообразных к человеку и наоборот.  Если даже легкий синяк на коже дельфина или царапина, он может заразиться, например, кандидозом. Аспергиллус так же передается достаточно легко. 


Наоми Роуз: И когда вы плаваете с этими животными, то лучше, если они здоровые и вы здоровые, иначе могут быть проблемы.


Рустам Аминов: Но существует множество примеров, когда животные являются переносчиками инфекций, не болея при этом. К примеру, у свиней и куриц часто встречается сальмонелла, которая не причиняет им какого-либо беспокойства, не считая каких-то чрезвычайных случаев. Но если от них сальмонелла переходит к человеку, то вызывает крайне сложные заболевания. Так что животные могут быть убежищем для болезнетворных микробов, которые не доставляют им самим проблем, но попадая в человеческое тело вызывают болезни.

Если доктор находит у вас болезнетворные бактерии, которые так же обнаружены в дельфинарии, который вы посетили какое-то время назад, то здесь существует определенная связь, о чем знают даже не все врачи. В настоящее время никто не задумывается о том, что посещение дельфинария может доставить какие-либо проблемы. 


Рик Траут: Индустрия развлечения, где я работал, не является тем, чем можно было бы гордиться, я рад, что я ушел оттуда, открыв широко глаза.  Теперь я критически отношусь к дельфинариям и зоопаркам и мне очевидно, что эти места несут очень мало информации для детей и взрослых, школьников и ученых о том, какие они дельфины, киты и тюлени на самом деле. 


Барбара Напэлс: Правильно ли мы поступаем по отношению к дельфинам? Правильно ли это выкрадывать их из естественной среды обитания и держать в дельфинариях, далеко от родных морей? Правильно ли это для нас, людей, приходить туда и платить деньги, чтобы смотреть как они едят мертвую мороженую рыбу вместо того, чтобы плавать свободно в океане? 


Рик Траут: Места, где держат на показ дельфинов, не дают вам полного представления о том, кто это такие. Они учат, что дельфины - это животные, которые обычно исполняют трюки для людей и получают взамен еду или они будут наказаны, включая изоляцию, телесные наказания. Порой они даже не в состоянии понять за что их наказывают. Дельфины живут на этой планете гораздо дольше нас, и они научились заботиться о себе и о своем доме гораздо лучше, чем мы. И нам есть чему у них поучиться. Дельфинарии даже близко не помогают нам понять того, чему нас могут и должны научить дельфины и киты - о мирном сосуществовании друг с другом и с планетой. Дельфинарии специализируются по большей части в том, чтобы поворачивались турникеты на входе и собирались деньги для владельцев, тогда как бедные животные, которые при этом эксплуатируются, ничего не получают за свою работу кроме еды, а посетители уходят с ложным представлением о дельфинах… 


Зак Аффолтер: Что такое дельфины в дельфинарии вы не сможете понять, пока не увидите какие они в дикой природе. Увидев их на воле, вы можете почувствовать их истинное величие, мощь, скорость… В заточении они унижены и далеки от того, какие они на самом деле. 


Рик Траут: Вы получите больше, если пойдете смотреть дельфинов в их естественной среде обитания или будете смотреть фильмы и видео о них в дикой природе и узнаете о них больше, чем покупая билеты в дельфинарий или прыгая с ними в бассейн с риском оказаться затем в больнице. 


Ховард Гаррет: Мы уже на протяжении долгих лет советуем океанариумам и дельфинариям в Америке поменять тактику ведения бизнеса, вместо живых китообразных они могут открыть виртуальные шоу, которые могут быть на столько захватывающими и насыщенными, которые могут быть интересны и образовательны для всех - для детей и взрослых. Огромный цифровой дисплей на стенах или голограммы, когда вы можете видеть животных, плавающих рядом с вами, слышать издаваемые ими звуки и наблюдать другую богатую морскую жизнь. Это будет создавать полный эффект присутствия -люди как бы у воды или под водой рядом с дельфинами и китами. Новейшие технологии уже позволяют такие идеи претворять в жизнь. 
      
ссылка на фильм: https://youtu.be/0k2xc_6cJNA

0 коммент.:

Отправить комментарий

 
Яндекс.Метрика
каталог блоговFLIQ.ru +1